崇左新闻网

not half bad不是指“不太好”,意思恰恰相反

原版英文我昨天每天都要学习,我想分享

我们经常习惯在一个单词前添加no来表示对某事或某事的否定,但是你用英语知道带有否定词的单词可能会成为一个新的含义,来与皮卡丘重新开启会见这些有负面的短语话。

1,不野餐

你眼中的野餐不是草坪,阳光,微风,这是非常愉快的,但实际上野餐有时“不野餐”,根本不是!不说野餐,意思是“不是轻松的事”,这意味着很多困难。

例如:

这不是野餐。

这不是一件容易的事。

2,我的鼻子没有皮肤

没有皮肤脱落是一种口语,意思是“与自己无关”,“不关心自己”,“不关心”,并不代表“没有皮肤脱落”。

例如:

如果我失去了这份工作,我的鼻子就没有了,我总能得到另一份工作。

如果你失去工作并不重要,我随时都可以找到工作。

3.不是全部

并非所有人都使用美国人常用的习语,这意味着“(某人的行为)非常奇怪或愚蠢。”

例如:

这个新孩子看起来并不像他那样。他所做的只是坐着,凝视着窗外,好像他唯一看到的就是空白。

这个新孩子似乎不正常。他没有做任何事情,只是盯着窗户,好像他只看到了他眼中的一片空白。

4.一半都不错

不差一半并不意味着“不太好”,而是“一点都不差”,“非常好”。

例如:

那不是一半坏!

那很棒!

最后:

如果您想加入外国人和国际学生社区(英语角)练习口语,请搜索公众号码“倾听您的耳朵”加入。

本文为第一作者的原创,未经授权不得转载

收集报告投诉

我们经常习惯在一个单词前添加no来表示对某事或某事的否定,但是你用英语知道带有否定词的单词可能会成为一个新的含义,来与皮卡丘重新开启会见这些有负面的短语话。

1,不野餐

你眼中的野餐不是草坪,阳光,微风,这是非常愉快的,但实际上野餐有时“不野餐”,根本不是!不说野餐,意思是“不是轻松的事”,这意味着很多困难。

例如:

这不是野餐。

这不是一件容易的事。

2,我的鼻子没有皮肤

没有皮肤脱落是一种口语,意思是“与自己无关”,“不关心自己”,“不关心”,并不代表“没有皮肤脱落”。

例如:

如果我失去了这份工作,我的鼻子就没有了,我总能得到另一份工作。

如果你失去工作并不重要,我随时都可以找到工作。

3.不是全部

并非所有人都使用美国人常用的习语,这意味着“(某人的行为)非常奇怪或愚蠢。”

例如:

这个新孩子看起来并不像他那样。他所做的只是坐着,凝视着窗外,好像他唯一看到的就是空白。

这个新孩子似乎不正常。他没有做任何事情,只是盯着窗户,好像他只看到了他眼中的一片空白。

4.一半都不错

不差一半并不意味着“不太好”,而是“一点都不差”,“非常好”。

例如:

那不是一半坏!

那很棒!

最后:

如果您想加入外国人和国际学生社区(英语角)练习口语,请搜索公众号码“倾听您的耳朵”加入。

本文为第一作者的原创,未经授权不得转载

——